Mostrando entradas con la etiqueta Varios. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Varios. Mostrar todas las entradas

jueves, 23 de julio de 2009

La tortilla de patata



Interpretacin libre de un post anterior y que me llegó por mail hace poco....

Y ha sucedido que en el transcurso de la ronda de rigor, situados ambos en una de las vías que se encuentra en el itinerario habitual que mi compañero y yo realizamos a diario, previa asignación por nuestros más inmediatos superiores, a la altura del número 8 de la calle en cuestión, y ha sucedido, digo, que al poco hemos escuchado ruidos sospechosos que provenían de una planta baja al lado de cuya fachada nos hallábamos en ese momento. De tal forma que, con objeto de identificar la naturaleza exacta de los sonidos, nos hemos aproximado a pocos centímetros de la puerta y la ventana. Y tras unos momentos de permanecer en silencio, expectantes y con la oreja pegada a la puerta y a la mencionada ventana, hemos constatado que, en efecto, desde su interior nos llegaban los lamentos y el clamor quedo de auxilio expresado por alguien que parecía ciertamente hallarse en apuros. En razón de lo cual mi compañero y yo, sin más dilación, hemos procedido a echar la puerta abajo, efectuado lo cual hemos entrado el domicilio con el arma apercibida en previsión a un posible altercado fortuito con individuos hostiles, y hemos recorrido las diferentes habitaciones a fin de identificar desde cual de ellas venían los sonidos, que han resultado proceder de la cocina, en cuyo interior hemos hallado la escena descrita a continuación: en el suelo dos personas, un hombre y una mujer, la una enfrente de la otra, el varón, bien parecido, de aproximadamente 25 o 30 años, tendido sobre las baldosas en posición fetal, y con las manos en los genitales mientras profería gimoteos quejumbrosos y mascullaba improperios tales como: ay, ay, ay cómo duele, la muy hijaputa. La mujer, de edad similar a la del varón, sollozaba desconsoladamente en tanto se frotaba sin cesar y con gesto de dolor el cuero cabelludo. La joven permanecía sentada en el suelo, con la espalda apoyada en el mobiliario inferior de la cocina. En un reconocimiento somero pudimos observar que tenía el pelo impregnado de aceite y no pocos pedazos de patata y huevo enredados asimismo en la maraña del cabello rizado. Los restos de lo que a todas luces semejaba una tortilla de patata y la sartén de tamaño medio en la que, con toda seguridad, estaba siendo cocinada, yacían derramados por doquier, suelo y paredes y con mayor concentración en torno a ambos individuos.

Y una vez realizados los primeros y más elementales auxilios médicos, hemos procedido a tomar declaración a los dos implicados a fin de esclarecer los pormenores de lo sucedido, efectuado lo cual hemos constatando que los testimonios de los dos involucrados coincidían por completo aun habiendo tomado la precaución de llevar a cabo el interrogatorio por separado, de cuyas indagaciones damos cuenta a continuación: Habiendo solicitado su presencia como oficial de primera en fontanería, el señor Julián Garrido, de 27 años de edad, se ha personado en el domicilio en cuestión, y en ausencia de los legítimos propietarios de la residenci, en ese momento ocupados en otros menesteres fuera de la ciudad, a le ha atendido María de la Cruz Guadalupe y Rosario, empleada en la casa como asistenta y cocinera. De común acuerdo han decidido ambos que el señor Julián Garrido realizaría las diversas reparaciones para las que previamente había sido reclamado, en tanto María de la Cruz Guadalupe y Rosario proseguiría con los quehaceres que tuviera encomendados, el más urgente de los cuales resultó ser la elaboración de una tortilla de patata.

Transcurrido un tiempo no inferior a media hora ni superior a 45 minutos, el fontanero Garrido ha hecho acto de presencia en la cocina y se ha acercado por detrás a la señorita Guadalupe y Rosario y, siempre mostrado el mayor de los respetos y dirigiéndose a ella con consideración, le he preguntado qué le parecía a María de la Cruz Guadalupe y Rosario si le hacía una felación (mamada ha sido la expresión exacta) mientras él vigilaba la tortilla. A lo que la interpelada, sin ocultar su inicial sorpresa y rubor, ha acabado aceptando porque, según ha explicado, el oficial fontanero Julián Garrido le parecía extremadamente atractivo.

Así pues, el fontanero Garrido se ha desabrochado los pantalones y se los ha bajado a la altura de los tobillos, ha abierto ligeramente las piernas de tal modo que la señorita Guadalupe y Rosario se situara de espaldas a la vitrocerámica, cómodamente de rodillas en el espacio resultante entre ambas extremidades y ha iniciado la felación mientras el señor Julián Garrido sostenía la sartén por el mango, efectuando, de tanto en tanto, un ligero vaivén horizontal para que las patatas recibieran la justa cocción. Llegado este punto, y a causa del celo y la gran destreza que la señorita Guadalupe y Rosario ha mostrado en la ejecución del sexo oral, el señor Garrido se ha visto obligado a alcanzar un orgasmo furioso y desatado, de intensidad tal que ha perdido por completo el gobierno del brazo de la mano que sostenía la sartén, como consecuencia de lo cual ha derramado su contenido, de manera no premeditado, sobre la cabeza de la señorita Guadalupe y Rosario, quien ha respondido al dolor infringido por el aceite hirviendo cerrando su mandíbula e hincando sus dientes en torno al pene del señor Garrido, en un acto reflejo igualmente involuntario que, a su vez, ha provocado que el fontanero, presa de un dolor insoportable, golpeara en repetidas ocasiones la cabeza de la señorita Guadalupe y Rosario con la sartén con la esperanza de que ésta liberara su pene, circunstancia que no ha hecho sino causar el efecto contrario al pretendido por el fontanero, es decir, incrementar la fuerza con la que María de la Cruz apretaba los dientes alrededor del miembro tumefacto del señor Garrido, que, a su vez, cuanto más dolor sentía con mayor virulencia y obstinación golpeaba el cráneo de la cocinera, situación que se hubiera prolongado indefinidamente si los dos no hubieran quedado exhaustos y doloridos sobre el suelo de la cocina, momento en que mi compañero y yo hemos hecho acto de presencia.

Y preguntado a los dos implicados si deseaban formalizar la correspondiente denuncia el uno contra el otro, han declinado ambos semejante posibilidad, el oficial fontanero Julián Garrido aduciendo que no se le antojaba lo más prudente habida cuenta que le faltaban dos semanas para contraer matrimonio con su novia de toda la vida, y María de la Cruz Rosario y Guadalupe para evitar complicaciones innecesarias a causa de su situación irregular en el país, después de lo cual mi compañero y yo hemos abandonado el domicilio sin resolver la duda personal que a los dos, de manera simultánea, nos ha asaltado a la salida del domicilio, a saber: si la tortilla era con o sin cebolla.

El pene y la tortilla


Si es que es verdad lo que dicen, que los policías y los médicos deben estar acostumbrados a todo. Y si no, de muestra, este parte policial.

Para que ustedes se formen una imagen mental: un chico hace una tortilla mientras le hacen una felación, al correrse se le cae el aceite en la cabeza de ella y ella al quemarse le muerde el pene al chico que, para que lo suelte, le empieza a dar sartenazos en la cabeza hasta que ella se desmaya.

Si los polis hacen porras de casos raros, éstos dos se han llevado el bote fijo.

INGENIERO NUCLEAR PARA AUXILIAR DE LENCERÍA


"El Mundo" del 19 de julio de 1998 publica el siguiente reportaje:

"'Se busca ingeniero nuclear para plaza de auxiliar de lencería'.
Las preguntas de las oposiciones en la CAM no se corresponden con el trabajo que harán los aspirantes.

'¿Qué categoría profesional tenía el descubridor de los cementos portland?. A (arquitecto), B (ingeniero), C (aparejador), D (albañil).'
Esta es una de las 30 preguntas a las que se tuvieron que enfrentar los aspirantes a una plaza de peón en la oferta de empleo de la Comunidad de Madrid.
Este tipo de cuestiones son habituales en las pruebas de selección del personal de la CAM. Al contrastar las preguntas con las obligaciones que, según el convenio colectivo para personal laboral de la CAM se exigen a los funcionarios, se aprecian llamativos dislates.
(...)
La pregunta sobre la categoría profesional del descubridor de los cementos portland, que, por cierto y según la enciclopedia Espasa, se obtuvo por primera vez en 1824 -no se precisa si por un arquitecto, un ingeniero, un aparejador o un albañil-, se incluía en el primer ejercicio de la prueba selectiva para el acceso a la categoría de peón (Grupo V, nivel 1).
LAS FUNCIONES.- Según el convenio colectivo para el personal laboral de la CAM, las tareas fundamentales de un peón son: 'Mezclar y hacer la pasta y envueltos, Aprisionar y enrasar. Manejar las máquinas vibradoras u otras herramientas en operaciones de cavado o similares. Operaciones elementales con máquinas sencillas. Operaciones de carga y descarga manuales o con ayuda de elementos mecánicos simples. Operaciones de transporte manual'.
En el primer ejercicio para la prueba selectiva de acceso a la categoría de auxiliar de lencería, se preguntó: 'Las fibras sintéticas obtenidas por polimerización entre productos químicos tales como vinílicas-poliofelinas-poliacrílicas-poliester-elastiomero, son las: A (fibras vegetales), B (fibras minerales), C (fibras artificiales), D (fibras químicas)'.
Otra pregunta del examen para esta categoría fue: 'Los tensioactivos que son estables en el medio alcalino, y la mayor parte insensibles a la dureza del agua son: A (no iónicos), B (aniónicos), C (catiónicos), D (a y b son correctas).
Según el convenio colectivo antes citados, son tareas fundamentales de esta categoría la 'recepción, selección, lavado y secado de ropa. El arreglo, planchado y marcaje de ropa, procediendo a su ordenación y despacho de la misma'.
Los aspirantes a un puesto de pinche de cocina no corrieron mejor suerte: '¿Qué período de incubación tiene una infección producida por uina escherichiacoli? A (de 5 a 10 días), B (de 10 a 15 días), C (de 15 a 20 días), D (de 20 a 25 días).
Las funciones fundamentales de otra categoría para la que también se han celebrado oposiciones, auxiliar de control, son la vigilancia interior del recinto del centro de trabajo; el control de acceso y puertas, procediendo, en su caso, a la identificación del personal visitante; efectuar la apertura y cierre de puertas y accesos; el franqueo, depósito, entrega, recogida y distribución de correspondencia y, por último, efectuar recados fuera o dentro del centro de trabajo.
Los aspirantes a este puesto tuvieron que contestar, entre otras, a estas preguntas: '¿Qué es la proxémica? A (movimientos corporales), B (tono de voz), C (el uso del espacio personal), D (olores, vestimenta y peinados)'. Otra pregunta: 'Dentro de un mensaje y durante el proceso de comunicación, se producen unos niveles de pérdida de información, estos son: A (lo que se quiere decir, sabe decir y se dice), B (lo que se oye, escucha y se comprende), C (lo que se acepta, se retiene y pone en práctica), D (todas son correctas).
Otra pregunta más de esta categoría: 'Cuando tenemos un combustible sólido es necesario que se caliente hasta que se produzca la descomposición en gases o iones, esto se denomina: A (Pirálisis), B (Pirólisis), C (Pitálisis), D (Pitólisis).
AUXILIAR DOMESTICO.- También resultan curiosas algunas preguntas formuladas a los aspirantes a la categoría de auxiliar doméstico. Sus obligaciones fundamentales son: 'Mantenimiento de la limpieza y el buen orden de las dependencias y enseres. Montaje de comedores y servicio de comidas, garantizándose en todo caso el cumplimiento de las normas de higiene y seguridad adecuadas. Cambiar las ropas de cama y lencería de diversas dependencias'.
Esta es una de las preguntas formuladas en las pruebas de selección de auxiliares domésticos: '¿Cuál de estos compuestos es un yodóforo? A (benceno), B (betadine), C (cloruro sódico), D (ninguna es correcta)'.
Una última pregunta de un examen de la categoría de auxiliar doméstico. '¿Qué es la 'mise en place'? a (la preparación del vestuario de los trabajadores), B (la limpieza del local y colocación de las sillas), C (destapar las botellas para que cuando el usuario pida una copa se sirva rápidamente), D (el montaje de lo necesario para que a la hora del servicio esté todo a punto)'.
Varios arquitectos consultados por este diario reconocieron desconocer si el descubridor del cemento portland era un colega de profesión, un ingeniero, un aparejador o un albañil.
Después de varias gestiones y consultas, este diario no está en condiciones de asegurar cuál era la categoría profesional del descubridor de los cementos portland. En cualquier caso, según uno de los opositores a la prueba, la respuesta que el tribunal dio como válida fue la A, esto es. arquitecto".

RELATO DE UN ACCIDENTE LABORAL


Publicado en "Ya" el 22 de octubre de 1997. A su vez, "Ya" lo tomó del nº 282 de la revista "Aseguradores". Se trata del relato que un obrero de la construcción, de nacionalidad extranjera, hizo para su mutua, después de sufrir un accidente laboral. Y, aunque parece el guión de una aventura del Coyote y Correcaminos, aseguran que es totalmente cierto:

"Excelentísimos señores: soy asentador de ladrillos. El pasado día 8 de junio estaba trabajando solo en el tejado de un edificio de seis pisos.
Cuando acabé mi trabajo verifiqué que me habían sobrado, más o menos, 250 kilos de ladrillos.
En vez de llevarlos a mano para abajo, decidí colocarlos dentro de un bidón y con la ayuda de una roldana, que felizmente estaba fijada en uno de los lados del edificio en el sexto piso, hacerlos descender.
Descendí y até el bidón con una cuerda y me fui hacia el tejado.
Empujé el bidón hacia arriba y coloqué los ladrillos dentro.
Volví para abajo, desaté la cuerda y la aseguré con fuerza, de modo que los 250 kilos de ladrillos descendieran despacio.
Como yo sólo peso 80 kilos, cuál fue mi sorpresa cuando repentinamente me elevé del suelo, perdí mi presencia de ánimo y me olvidé de soltar la cuerda.
No es necesario decir que fui izado del suelo a gran velocidad.
En las proximidades del tercer piso, choqué contra el bidón que descendía, lo que explica la fractura de cráneo y la clavícula partida.
Continué subiendo a una velocidad ligeramente menor, no parando hasta que mis dedos quedaron enganchados en la roldana.
Felizmente ya había recuperado mi presencia de ánimo y conseguí, a pesar de los dolores, seguir agarrado a la cuerda.
Más o menos al mismo tiempo, el bidón con los ladrillos cayó al suelo y el fondo se partió.
Sin los ladrillos el bidón pesaba más o menos 25 kilos. Como pueden imaginar, comencé a descender rápidamente. Cerca del tercer piso me encontré con el bidón que subía, lo que explica la fractura de los tobillos y las laceraciones en las piernas y la banda inferior del cuerpo.
Al encontrarme con el bidón, disminuyó la velocidad de mi descenso lo suficiente como para minimizar mis sufrimientos cuando caí encima de los ladrillos.
Felizmente sólo me fracturé tres vértebras.
Lamento, sin embargo, informar que cuando me encontraba caído encima de los ladrillos, con dolores e incapacitado para levantarme, se me vino el bidón encima, perdí nuevamente la presencia de ánimo y solté la cuerda.
El bidón pesaba más que la cuerda, entonces descendió y cayó encima de mis piernas. Este hecho me provocó la fractura inmediata de ambas extremidades.
Espero haber dado información detallada de la forma en la que sucedió el accidente".

Expresiones prohibidas en la oficina

Esta creo es la tercera vez que publico un mail recibido en mi oficina. Me dió mucha gracia la forma en que los managers interpretaron los insultos y los describieron en inglés. Vale la pena leerlo.

All personnel will immediately adhere to the following rules:

1.- Words like carajo, la puta madre or me da por el quinto forro and other such expressions will not be tolerated or used for emphasis or dramatic effect, no matter how heated a discussion may become.

2.- You will not say la cagó when someone makes a mistake, or la están cagando if you see someone being reprimanded, or que cagada when a major mistake has been made. All forms and derivations of the verb cagar are utterly inappropriate and unacceptable in our environment.

3.- No supervisor or manager under any circumstances will be referred as hijo de mil putas, guanaco mal parido, es una mierda or es una bosta.

4.- Lack of determination will not be referred to as falta de huevo nor will persons who lack initiative be referred to as cagón de mierda, pelotudo, or boludo

5.- Unusual or creative ideas offered by the management are not to be referred as pajas mentales or pendejadas.

6.- Do not say cómo hincha las pelotas nor que ladilla de mierda if a person is persistent; do not add cagó fuego if a colleague is going through a difficult situation. Furthermore, you must not say cagamos nor nos rompieron el orto when a matter becomes excessively complicated.

7.- When asking someone to leave you alone, you must not say andate a la concha de tu hermana nor should you ever substitute May I help you? with Qué concha querés?

8.- Under no circumstances should you ever call your elderly industrial partners as viejos de mierda.

9.- Do not say me chupa un huevo when a relevant project is presented to you, nor should you ever answer sobame el nabo when your assistance is required.

10.- The sexual behavior of our staff is not to be discussed in terms such as viejo sentón, tragasables or mariqueta de mierda.

11.- Last but no means least, after reading this note please don't say me la paso por el orto. Just keep it clean and dispose of it properly.

lunes, 8 de junio de 2009

Volviendo al Ruedo

Luego de varios días bastante complicados en el trabajo, puedo volver a dedicarle algo de tiempo al blog para seguir posteando....

jueves, 21 de mayo de 2009

Gobierno estudia limitar los "enlatados" en TV

El gobierno diseña un proyecto de ley de contenidos para asegurar la diversidad y mayor presencia de la producción nacional en los medios. En el caso de la televisión abierta, se estudian medidas como la "cuota pantalla" e impuestos a "enlatados". La ministra de Educación y Cultura, María Simon, señaló a Ultimas Noticias que en su cartera está en proceso de discusión un proyecto de ley sobre contenidos culturales en general -música, televisión, cine, teatro, editoriales y danza- los que deben estar contemplados en los medios masivos de comunicación. "Es un tema delicado, no se trata de prohibir, sino de estimular" la producción nacional, enfatizó. Precisó que existe una industria naciente que "los medios mayoritarios no suelen incluir". Académicos nacionales y extranjeros, gestores, empresarios y Andebu, se reunieron en el primer foro "Contenidos culturales y medios de comunicación", que se realizó en el teatro Solís, el 22 y 23 de abril, para debatir en torno a posibles soluciones a esta situación. Al mismo no asistieron representantes de los canales abiertos. "La producción nacional no está valorada y la ley del Fondo Nacional de Música podría ser un modelo a seguir en otros campos de la cultura", ejemplificó Simon. En el mismo sentido, afirmó que se están discutiendo los criterios que debería establecer la futura norma, entre los que se han sugerido "el tiempo de exposición y el horario en el que debería permanecer la producción nacional en los medios, aportes por parte de la producción extranjera y, a su vez, la promoción de los contenidos nacionales en su sentido más amplio". 


Manifestó que "aún resta mucho por hacer para desarrollar el mercado interno, aunque existen avances". Recordó en este sentido la buena experiencia de los Fondos Concursables -del MEC- con los que se financiaron distintos proyectos culturales que presentan artistas nacionales o el Fona -concurso que promueve la Intendencia Municipal de Montevideo para costear producción audiovisual-. 

CON LEGISLADORES

Las autoridades del MEC tiene previsto reunirse el 28 de mayo con legisladores para analizar la necesidad de crear una ley sobre el asunto. En la ocasión se presentarán a los parlamentarios las distintas opiniones recogidas en el foro y un resumen de la reglamentación internacional en la materia. 

El director Nacional de Cultura, Hugo Achúgar dijo ayer a Ultimas Noticias que espera que en junio "esté listo un proyecto de ley sobre contenidos culturales". El mismo "no es solo una ley de cuota pantalla, sino articular lo que dice la ley 16.624 que creó el Fondo Nacional de la Música", donde se plantea que todo espectáculo o conjunto musical extranjero debe aportar un 5% de lo recaudado a dicho Fondo, y un 3% cuando estuviera "complementado" de un espectáculo nacional, así como la ley de cine. Esta última ley crea el Instituto del Cine y el Audiovisual, al que se le destina una partida anual de 25 millones de pesos destinada a concursos y apoyos no solo a la producción, al guión, posproducción, distribución, comercialización, formación y preservación de obras audiovisuales. 

Al respecto, Achúgar manifestó que son algunos de los insumos que fueron planteados por los distintos actores, "la idea es dar un marco serio e institucional a una discusión que el país tiene que darse, por eso los foros", dijo Achúgar durante su comparecencia en la Comisión de Educación y Cultura el pasado 13 de mayo. 

El jerarca se mostró partidario de aplicar en el país "el modelo canadiense aunque adaptado a Uruguay". En Canadá funciona el sistema de cuota de pantalla, y el 60% de los contenidos deben exhibir la programación local. Esta cuota asegura al público el acceso a obras canadienses. 

El camino para Achúgar estaría, según dijo a Ultimas Noticias cuando asumió el 7 de octubre de 2008, en la realización de concursos, la ley de incentivos fiscales, y el fomento de seriales nacionales, a través de la gestión con iniciativas de actores públicos y privados. 

"El Estado tiene que administrar y vigilar la totalidad, pero no tiene que hacerlo todo", concluyó.

Mardones: "Carga impositiva para tele chatarra"

Cuando Luis Mardones era el director nacional de Cultura manifestó, en entrevista con Ultimas Noticias el 2 de julio de 2008, su preocupación por los espacios que ocupan en la televisión abierta los contenidos denominados "chatarra". Planteó la necesidad de lograr un equilibrio entre programas de entretenimiento y educativos, y consideró oportuna la creación de un marco regulatorio que no caiga en la censura, pero que a través de mecanismos fiscales oficie como disuasivo para los canales. En ese sentido, afirmó que la "televisión chatarra debería tener mayor carga impositiva" y el asunto se volvió motivo de discusión nacional.

El Reino del Revés (2)

Noticia en Uruguay hace pocos días: La Universidad de la República gastó alrrededor de U$S           217.000 en la compra de 250 butacas, al precio actual del U$S, digamos que se gastaron unos  $ 5:080.000 en dicha compra.
Dicha compra estaba prevista realizarse segun se indicó.
Hace menos días aún, el Hospital de Clinicas (que depende de la Universidad de la República), debió cerrar la puerta de EMERGENCIA ya que no contaban con materiales para funcionar.
Se indicó que con el presupuesto que se le asignó (y acá yo me pregunto, hasta que punto se prevee que el Hospital de Clinicas funcione durante el 2009), se indica que "con suerte", el Hospital podrá permanecer abierto hasta el mes de Agosto/2009.
Para que continúe funcionando, se deberá aprovbar una partida extra de $ 50:000.000 con lo que lo sfuncionarios indican que aun así, no se logrará llegar a fin de año.
Pregunta: Cuales son las prioridades de la UdelaR; Es mas importante el renovar el Paraninfo con sillas, o mantener el Hospital de Clinicas funcionando no solo en su funcion de ESCUELA, sino que brinda importante cobertura a un mas importnte aún grupo de la población.

Saquemosle punta al laiz, y que en la proxima rendicion de cuentas, los señores de la UdelaR, no se oviden de las cosas importatnes... la Universidad es una sola... pero... como decia la nona.... 
...  A NO CONFUNDIR JABON CON HILO NEGRO.....

miércoles, 20 de mayo de 2009

Uruguay, un país en "emergencia demográfica"


Uruguay vive una situación de "emergencia demográfica", con una tendencia a un crecimiento poblacional nulo o negativo, según un informe presentado este martes en Montevideo por la Facultad de Ciencias Sociales con el apoyo del Fondo de Población de Naciones Unidas (Unfpa).

"Si hay una característica que define a Uruguay, es su pequeñez demográfica", afirma Adela Pellegrino, profesora del Programa de Población de la Facultad de Ciencias Sociales, en la introducción del informe "Demografía de una sociedad en transición: la población uruguaya a inicios del siglo XXI".

Uruguay, de 3,241 millones de habitantes, es el país más envejecido de América Latina debido una elevada esperanza de vida (76 años), una baja tasa de fecundidad -por debajo del nivel de reemplazo poblacional- y una fuerte emigración.

Un 17,5% de la población es mayor de 60 años. Por cada 100 menores de 15 años, hay 72 adultos mayores de 60 y se espera que en 30 años esa relación sea a la inversa, señala la socióloga y demógrafa Mariana Paredes, una de los varios expertos que participan en el informe.
La edad mediana del país se ubica en los 31 años (es decir que la mitad está por debajo de esa edad y la otra mitad por encima), cuando el promedio en América Latina es de 26 años.

La baja fecundidad es alarmante, pues en los últimos diez años se produjo "un hito en la historia demográfica" de Uruguay, pues "por primera vez, la fecundidad atraviesa el mínimo necesario para el reemplazo poblacional", señalan las sociólogas Carmen Varela y Ana Foslik, y la historiadora Raquel Pollero en su capítulo dedicado al tema.

La mujer uruguaya tiene promedialmente 2,04 hijos, menos del 2,1 requerido para lograr el reemplazo poblacional.

"Actualmente nos encontramos en una situación en la que el balance en la ecuación de crecimiento natural reduce su diferencia y la población crece muy lentamente", dice Pellegrino, advirtiendo que "si se mantienen las tendencias actuales, es razonable suponer que en un período próximo podríamos tener un crecimiento nulo o negativo".

Pellegrino indica que la fecundidad de 2,04 hijos por mujer es un valor que "intrínsecamente se refiere a una población con crecimiento nulo" y que "el hecho de que todavía no alcance el crecimiento cero se debe al efecto de la estructura de edades".

La migración, en tanto, "es la variable que más ha influido en la dinámica demográfica a lo largo de la historia uruguaya", dicen Pellegrino y Martín Koolhaas, licenciado en Ciencia Política y diplomado en Análisis de Información Sociodemográfica.

Mientras la inmigración significó un "componente importante del crecimiento de la población desde mediados del siglo XIX hasta mediados del siglo XX", la emigración se convirtió luego en "un rasgo estructural de la sociedad uruguaya", cuyos emigrantes actualmente representan el 15% de la población, señalan.

"Estamos en una situación que podemos calificar de emergencia demográfica", señaló el director de la Oficina de Planeamiento y Presupuesto (OPP), Enrique Rubio.

"Un país que tiene una tasa de reemplazo negativa y tiene un saldo migratorio negativo simultáneamente y como tendencias de mediano plazo, tiene un problema, un problema muy relevante", agregó Rubio, que instó a la "adopción de políticas públicas activas con urgencia".

Instó a la realización de un censo poblacional en 2010 "que nos diga dónde estamos parados y permita la elaboración de políticas y estrategias" y a conformar una Comisión Sectorial de Población, para "definir políticas de mediano y de largo plazo".